Category: zakázky a tendry
-
Evropská komise/Generální ředitelství pro životní prostředí (GŘ ENV) vyhlašuje výběrové řízení na “podporu politiky týkající se velkých masožravců podle směrnice o stanovištích”. O co přesně jde? Vítěz dostane tyto základní úkoly: 1) zpracovat akční plány pro druhy velkých masožravců (medvěda hnědého, rysa ostrovida, vlka a rosomáka severního) na úrovni EU s populačním přístupem. 2) zorganizovat workshop,…
-
Evropská komise/Generální ředitelství pro životní prostředí hledá někoho (vědce, vědecký tým, školu, agenturu, firmu…) kdo by jí vypracoval vědeckou studii o “optimálních strategiích na snížení četnosti konfliktních interakcí mezi divokými kormorány a jinými sociálními či hospodářskými zájmy člověka”. Vítěz dostane 12 měsíců času a €130.000. horejsi.tomas@gmail.com
·
-
Evropská komise/Generální ředitelství pro daně a celní unii vyhlašuje výběrové řízení na “specifikaci, vývoj, údržbu a podporu celního IT systému. Nejde o vybudování nového, ale o převzetí již fungujícího systému, se smlouvou na 5 až 8 let. Budget €140.000.000. Pokud by si někdo troufal tak: horejsi.tomas@gmail.com
·
-
ECHO alias Generální ředitelství pro humanitární pomoc a civilní ochranu (součást Evropské komise) hledá někoho na zajištění školení nových i stávajících zaměstnanců i dalších podpory (viz seznam níže). Znamenalo by to částečně i přítomnost v Bruselu, ale někdo s velkými ambicemi a drivem by to mohl zvládnout. Vyplatilo by se to: bude pak přímo u (ne…
·
-
Zajímavé. Jednotlivá generální ředitelství (DG – něco jako ministerstva) Evropské komise mají interní dohodu s DG pro překlady, že jim v případě naléhavé potřeby přeloží zadavací dokumentaci k tendru do šesti dnů. Stávalo se totiž, že když firma požádala o dokumentaci v – dejme tomu – řečtině, muselo příslušné DG posunout deadline. Protože taková dokumentace může mít třeba až…
·
-
Evropská komise vypíše ještě letos na jaře (pravděpodobně v dubnu) rozsáhlý tendr na komunikační a IT techniku pro civilní mise EU. S vítězem bude uzavřena čtyřletá rámcová smlouva. Technika bude využívána v rámci Společné zahraniční a bezpečnostní politiky a nástroje EU pro stabilitu. Zn.: kdekoli na světě. Zakázka (budget zatím neurčen) bude rozdělana na tyto 4…
-
Soudní dvůr Evropské unie vypsal výběrové řízení na překlady právních textů z angličtiny (nebo/a) němčiny, italštiny, francoužštiny a španělštiny do češtiny. S vybranými (právnickými ale i fyzickými osobami) bude uzavřena rámcová smlouva na 1 rok s možností prodloužení až na čtyři.
-
Pamatujete si ještě na všechny ty řeči jak přesídlení centrály unijního satelitního systému Galileo z Bruselu do Prahy posílí český průmysl? Řeči se vedou.. a důležitá zakázka na přípravné práce na “službě vyhledávání a záchrany” neboli SAR/Galileo za 4.478.607 euro byla přidělana francouzskému Centre National d’Études Spatiales. Počet obdržených nabídek: 1 (slovy 1), původní plánovaný rozpočet 3.000.000 euro výrazně…
-
Rozjíždí se tendr na přípravu informačních a komunikačních kampaní pro poměrně prestižní (v rámci eu-agentur) Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) se sídlem ve španělském Alicante. Rámcová smlouva s jedním uchazečem na 4 roky, budget €15.000.000. Přesný název: “Integrated communication services to raise awareness in the EU on the value of intellectual property and the…
-
Ufff! Právě jsem dal dohromady seznam 93 “korektorů s novinářskými zkušenostmi” (rodilí mluvčí, pochopitelně) pokrývající všechny oficiální jazyky EU. Jsou k dispozici pro jakýkoli unijní komunikační/editační tendr, kde je něco podobného vyžadováno. Takže téměř pro všechny.