Soudní dvůr EU hledá překladatele do češtiny. I freelance

Soudní dvůr Evropské unie vypsal výběrové řízení na překlady právních textů z angličtiny (nebo/a) němčiny, italštiny, francoužštiny a španělštiny do češtiny. S vybranými (právnickými ale i fyzickými osobami) bude uzavřena rámcová smlouva na 1 rok s možností prodloužení až na čtyři.

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.